Aos 65 anos o
Mestre Xiao Jiaze (肖家泽) é mais vibrante do que boa
parte dos homens de sua idade. Ele move-se com vitalidade, repleto de qi, com
olhos penetrantes cheio do que os chineses chamariam de jingqishen (essência,
força vital, espírito 精氣神). Ele inicia o Kung Fu Tai Chi
preparado. Muitos mestres não estão acostumados a ser entrevistados, embora
haja algumas celebridades que são mestres de Kung Fu, não é como ser um atleta
profissional ou uma estrela de cinema, por isso alguns mestres são como cegos
em tiroteio frente a uma entrevista, sem saber como apresentar-se diante de uma
câmera ou de ter qualquer sentido de quais tópicos podem ser interessantes para
os leitores de Tai Chi Kung Fu. Quando o Mestre Xiao entrou, ele tinha uma leva
de papéis, cada um abordando diferentes temas em potenciais. Tudo isso faz
parte de um projeto que ele vem trabalhando, documentando seus conhecimentos
para passá-los para a próxima geração.
Imagem retirada da internet - Vila Chen - China
Mestre Xiao
conhece uma vasta quantidade de formas. Ele dominou o triunvirato dos estilos
internos de Kung Fu: Taijiquan, Xingyiquan e Baguazhang. Oriundo da montanha
marcial mística de Emei na província de Sichuan, Xiao é bastante experiente nas
regiões do sistema de Emei Pai (峨嵋 派)
e favorece o desenvolvimento do seu estilo de Garra de Águia. Ele também
estudou o Wudang Kung Fu, outra montanha marcial mística chinesa; ele era um
estudante do Grão Mestre centenário de renome, Sr. Lu Zijian (吕紫剑)
de 1993 até 2012. Além do mais, Mestre Xiao também estudou Huaquan (華 拳), Hongquan (紅 拳)
e uma forma rara de punho longo conhecido como Zhilimen (直隶 门). O mestre em questão
estudou uma série de estilos e uma grande quantidade de formas.
Na visão do
Mestre Xiao, há dois problemas com as formas praticadas hoje: o desejo de fazer
formas belas, bonitas na visão do público e a falta de compreensão de
professores. São críticas comuns nesse meio marcial, mas Xiao trata essas
questões com uma visão mais abrangente que a maioria das pessoas. Para o
primeiro problema, ele atribui ao Chengyu (“palavras fixas" literalmente 成语). Chengyu são as frases poéticas e idiomáticas
que são usados no Kung Fu para descrever e nomear técnicas, como quando Bruce
Lee diz: "Movimento 34 Dragão busca caminho, Dragon chicoteia sua
cauda", em Return of the Dragon (1972). Xiao elabora em mandarim,
"Eles queriam torná-lo mais bonito, adicionando Chengyu. Essas expressões
são coloridas. Faz-se sentir mais sofisticado. 'Ox olha para a lua (um
movimento de Taijiquan - xi yue niu wang 犀牛 望月),'
'cobra se arrasta para baixo (um outro movimento Taijiquan - ela Shen xia shi 蛇身 下 勢),'
estas nomenclaturas que transformam o kung fu mais elegante, transferiu a
ênfase das técnicas.
Mesmo Dong
Haichuan (fundador da Baguazhang 1797-1882 董海川) e Yang Luchan
(fundador do Yang Taijiquan 1799-1892 杨 露 禅) eram combatentes experientes. Os estilos Taijiquan e
Baguazhang vieram da luta. Estes mestres sabiam do combate que existia no
taolu, seus alunos não. O Taolu tinha um elemento de performance, mas mesmo com
os belos nomes, havia métodos de combate lá. Muitos apenas aprenderam as formas
e não as aplicaram em combate. O Taolu conecta os movimentos para torná-los
mais fáceis, além de treinar outros métodos. Por exemplo, olhar para a perna
levantada (fen Jiao 分 腳)
em Taijiquan. Por si só, ele realmente não tem aplicações de combate. Mas é um
método de treinamento bom para o equilíbrio e para chutar.
A falta de
entendimento do professor é muito comum hoje em dia. Nos Estados Unidos, centros
comerciais chamados “tigres de papel” (escolas de Kung Fu de ensino duvidoso)
são abundantes. Mas, novamente, Mestre Xiao vê este problema como sendo
proveniente de uma fonte mais antiga. "Muitas vezes o professor não tem
experiência e não entende o conteúdo. O Taolu deve ser voltado ao combate, mas os
professores de hoje perderam isso. Os professores mais antigos eram
conservadores. Há um ditado "jiao hui tu di, ir shi laoshi (教会 徒弟, 饿死 师傅)." Isso significa “ensinar tudo e morrer de fome." Mestres conservadores só
ensinam o conteúdo real aos seus discípulos selecionados. Eles não compartilham
com os estudantes comuns. Observe o movimento, “Laço puxando casaco” (Zha yi
lan 懒 扎 衣 - Observe que neste caso, Xiao está se referindo a uma
técnica de Punho Longo e não o movimento de Taijiquan mais comumente
atribuído). O movimento no taolu é pensado para ser um gesto de puxar para trás
uma veste, como as vestes compridas que os homens usavam naqueles dias. Mas o
movimento na verdade esconde um golpe no joelho.
No taolu, você
costuma ver movimentos maiores, não movimentos circulares curtos, apenas um
discípulo que aprendeu a técnica completa na verdade e foi ensinado para não
compartilhar abertamente, porém eles precisam praticá-la também. Ai entra uma
questão, como eles poderiam praticá-la se eles não poderiam compartilhar com
seus colegas?
Em estilos populares
de Kung Fu ou Minjian (民間), às vezes é dito que um aluno em
particular tem juezhao (Técnica Mortal / habilidade única - 绝招).
Os discípulos mais avançados receberam ensinamentos de técnicas juezhao (绝招), mas por ser uma técnica
escondida, considerando os ensinamentos de seu mestre, seu segredo foi mantido
mas eles não poderiam praticá-la com
terceiros. Nessa lógica, a técnica escondida por trás do movimentos é perdida. Em
relação ao taolu, devemos praticar combate o tempo todo, testando as técnicas
com outros estilos (e artes marciais) para verificar sua validade, sua
eficiência.